富士山流云Fù shì
Fuji/
shān
montagne/colline/(nom de famille)/
liú
courant/ordre/catégorie/couler/
yún
nuage/
Nuages du mont Fuji
像待爆发的心情xiàng
image/statue/photo/paraître/sembler/ressembler/
dāi
rester/demeurer/
dài
traiter qqn/recevoir/accueillir/attendre/
bào fā
éruption (volcanique)/éclater/exploser/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/
dí
vrai/
dì
le centre de la cible/but/objectif/
dī
voir/
xīn qíng
état d'esprit/humeur/
Comme une humeur à exploser
终年不化的雪景zhōng nián
toute l'année/âge à la mort/
bù
ne... pas/non/(pour former une question placé à la fin d'une phrase, pour indiquer l'indifférence avec shen me/pour indiquer une alternative avec jiu)/
huà
changer/transformer/fondre/digérer/se transformer en imitant un modèle/éduquer/transformer les moeurs/convertir/(suffixe) -fier/-iser/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/
dí
vrai/
dì
le centre de la cible/but/objectif/
dī
voir/
xuě
neige/qui a l'apparence de la neige/essuyer/
jǐng
paysage/scène/situation/décor/
Neige qui ne fond jamais toute l’année
难冷却脸上红晕nán
difficile/ennuyeux/fatigant/
nàn
désastre/détresse/clamité/infortune/malheur/
lěng què
refroidir/
liǎn shàng
sur le visage/
hóng yùn
rougeur/
Il est difficile de refroidir la chasse d’eau sur le visage
我换新发型wǒ
je/moi/
huàn xīn
remplacer par qch de nouveau/mise à niveau/upgrade/
fà xíng
coiffure/
J’ai eu une nouvelle coupe de cheveux
你装不见的神情nǐ
tu/toi/
zhuāng
feindre/simuler/charger/remplir/installer/équiper/costume/maquillage/
bù jiàn
disparaître/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/
dí
vrai/
dì
le centre de la cible/but/objectif/
dī
voir/
shén qíng
air/physionomie/expression du visage/
Vous faites semblant de ne pas voir le regard
心明明有点生气xīn
coeur/pensée/esprit/intention/
míng míng
évidemment/manifestement/sans aucun doute/
yǒu diǎn
un peu/
shēng qì
se mettre en colère/vitalité/dynamisme/
J’étais évidemment un peu en colère
却要表现得萌萌不语què
mais/cependant/
yāo
demander/exiger/forcer/contraindre/
yào
avoir besoin de/demander/réclamer/désirer/vouloir/devoir/il faut/essentiel/substance/si/supposé que/soit... soit.../
biǎo xiàn
manifester/faire preuve de/se conduire/se comporter/se manifester/afficher/performances/
dé
acquérir/gagner/être prêt/
de
(exprime un résultat, une possibilité, un degré ou un aboutissement)/
děi
avoir besoin/nécessiter/devoir/falloir/être sûr de/
méng
germer/bourgeonner/mignon/adorable/
méng
germer/bourgeonner/mignon/adorable/
bù yǔ
sans parler de... (litt.)/
Mais d’agir mignon et silencieux
为何你的眼睛wèi hé
pourquoi/dans quel but/pour quelle raison/
nǐ de
ton/ta/tes/
yǎn jing
oeil/yeux/
Pourquoi vos yeux
像天空般的阴晴不定xiàng
image/statue/photo/paraître/sembler/ressembler/
tiān kōng
ciel/
bān
sorte/genre/manière/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/
dí
vrai/
dì
le centre de la cible/but/objectif/
dī
voir/
yīn
Yin (principe féminin, opposé du Yang)/ombre/ubac (versant d'une montagne le moins exposé au soleil)/nuageux/sombre/lunaire/sournois/sinistre/négatif (électricité)/(nom de famille)/
qíng
clair/serein/
bù dìng
incertain/indécis/indéfini/
C’est aussi nuageux que le ciel
东京塔上Dōng jīng
Tokyo/
tǎ
tour/tour de pagode/phare/
shàng
monter/grimper/partir pour/mettre/fixer/appliquer (un remède)/supérieur/haut/premier/précédent/
Tour de Tokyo
寒风送来良机hán fēng
vent froid/
sòng
envoyer/reconduire/offrir/
lái
venir/arriver/prochain/suivant/environ/
liáng jī
bonne occasion/
Le vent froid a envoyé une bonne opportunité
我等暖衣你在看风景wǒ děng
nous (arch.)/
nuǎn
chaud/doux/chauffer/
yī
vêtements/peau/enveloppe/
yì
s'habiller/porter (un vêtement)/
nǐ
tu/toi/
zài
en train de/à/dans/en/exister/
kān
garder/soigner/surveiller/
kàn
voir/regarder/lire/considérer comme/voir que/traiter en tant que/juger/considérer/estimer/traiter/soigner/
fēng jǐng
paysage/
J’attends le plus chaud pendant que vous regardez le paysage
这块木头没有任何反应zhè
ce/ceci/cet/cette/
kuāi
masse/pièce/
kuài
motte de terre/morceau/yuan (familier)/(classificateur des briques, piastres, etc.)/
mù tou
bois/
méi yǒu
ne pas avoir/ne...pas/
rèn hé
n'importe quel/n'importe quoi/n'importe comment/n'importe quand/qui que ce soit/quoi que ce soit/tout/
fǎn yìng
réaction/
Le morceau de bois n’a pas du tout réagi
一二三面僵硬yī èr
un ou deux/un peu/
sān
trois/3/
miàn
face/surface/aspect/farine/nouilles/(classificateur pour les objets plans ou susceptibles d'être étendus : drapeaux, miroirs, pans de mur, gongs)/
jiāng yìng
dureté/rigiditê/raideur/contraction/contracter/
Un, deux et trois côtés sont rigides
海洋乐园热情hǎi yáng
océan/
lè yuán
paradis/éden/lieu de délice/élysée/
rè qíng
enthousiasme/ardeur/sympathie/enthousiaste/chaleureux/sympathique/sympa/
Ocean Paradise accueillant
遇一块大海冰yù
rencontrer/traiter/
yī kuài
morceau/
dà hǎi
pleine mer/océan/
bīng
glace/
Rencontrez un morceau de glace de mer
我潜下水中憋气wǒ
je/moi/
qián
se cacher/plonger/
xià shui
abat (cuisine)/
zhōng
milieu/centre/central/intérieur/parmi/moitié/
zhòng
frapper juste/être frappé par/
biē qì
suffoquer/
J’ai plongé dans l’eau pour retenir mon souffle
让你看不见人很着急ràng
céder/autoriser/permettre/laisser faire/demander de (faire qch)/dire de (faire qch)/par/
nǐ
tu/toi/
kàn bu jiàn
invisible/invisibilité/
rén
personne (n.f.)/homme/être humain/homo sapiens/
hěn
très/
zháo jí
s'inquiéter/s'impatienter/être impatient/se sentir anxieux/
Vous ne pouvez pas voir les gens pressés
原来我yuán lái
initialement/à l'origine/donc/en fait/primitif/originaire/initial/
wǒ
je/moi/
Il s’avère que je suis
不透明bù tòu míng
opacité/
opaque
这块木头没有任何反应zhè
ce/ceci/cet/cette/
kuāi
masse/pièce/
kuài
motte de terre/morceau/yuan (familier)/(classificateur des briques, piastres, etc.)/
mù tou
bois/
méi yǒu
ne pas avoir/ne...pas/
rèn hé
n'importe quel/n'importe quoi/n'importe comment/n'importe quand/qui que ce soit/quoi que ce soit/tout/
fǎn yìng
réaction/
Le morceau de bois n’a pas du tout réagi
一二三面僵硬yī èr
un ou deux/un peu/
sān
trois/3/
miàn
face/surface/aspect/farine/nouilles/(classificateur pour les objets plans ou susceptibles d'être étendus : drapeaux, miroirs, pans de mur, gongs)/
jiāng yìng
dureté/rigiditê/raideur/contraction/contracter/
Un, deux et trois côtés sont rigides
男生陪我逛街nán shēng
(masculin) étudiant/écolier/lycéen/élève/
péi
accompagner/tenir compagnie à qqn/
wǒ
je/moi/
guàng jiē
se promener/se balader/
Le garçon m’a accompagné en faisant du shopping
是气你太无情shì
être/oui/correct/
qì
gaz/air/souffle/odeur/vigueur/énergie/irriter/
nǐ
tu/toi/
tài
trop/très/extrêmement/
wú qíng
froid/impitoyable/
C’est en colère d’être trop impitoyable
看你嫉妒的表情kān
garder/soigner/surveiller/
kàn
voir/regarder/lire/considérer comme/voir que/traiter en tant que/juger/considérer/estimer/traiter/soigner/
nǐ
tu/toi/
jí dù
envie/jalousie/jalouser/être jaloux/être envieux/envier/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/
dí
vrai/
dì
le centre de la cible/but/objectif/
dī
voir/
biǎo qíng
expression/air/expression des sentiments/
Regardez votre expression jalouse
按捺住心底的小开心àn nà
retenir/dominer/
zhù
habiter/loger/cesser/arrêter/
xīn dǐ
fond de son coeur/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/
dí
vrai/
dì
le centre de la cible/but/objectif/
dī
voir/
xiǎo kāi
(dial.) le fils du patron/le fils d'un homme riche/le jeune maitre/
xīn
coeur/pensée/esprit/intention/
Appuyez sur le petit bonheur qui tient le fond de votre cœur
木头人 木头人mù tou
bois/
rén
personne (n.f.)/homme/être humain/homo sapiens/
mù tou
bois/
rén
personne (n.f.)/homme/être humain/homo sapiens/
Homme en bois Homme en bois
倒数三二一dào shù
inverse/
sān
trois/3/
èr
deux/2/stupide (dialecte pékinois)/
yī
1 (nombre)/un/
Compte à rebours jusqu’à trois-deux-un
你快一点清醒nǐ
tu/toi/
kuài
rapide/vite/se hâter/accélérer/bientôt/prompt/aigu/franc/joyeux/content/
yī diǎn
(un) peu de/
qīng xǐng
avoir l'esprit lucide/
Vous vous réveillez un peu plus vite
我换新发型wǒ
je/moi/
huàn xīn
remplacer par qch de nouveau/mise à niveau/upgrade/
fà xíng
coiffure/
J’ai eu une nouvelle coupe de cheveux
你装不见的神情nǐ
tu/toi/
zhuāng
feindre/simuler/charger/remplir/installer/équiper/costume/maquillage/
bù jiàn
disparaître/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/
dí
vrai/
dì
le centre de la cible/but/objectif/
dī
voir/
shén qíng
air/physionomie/expression du visage/
Vous faites semblant de ne pas voir le regard
心明明有点生气xīn
coeur/pensée/esprit/intention/
míng míng
évidemment/manifestement/sans aucun doute/
yǒu diǎn
un peu/
shēng qì
se mettre en colère/vitalité/dynamisme/
J’étais évidemment un peu en colère
却要表现得萌萌不语què
mais/cependant/
yāo
demander/exiger/forcer/contraindre/
yào
avoir besoin de/demander/réclamer/désirer/vouloir/devoir/il faut/essentiel/substance/si/supposé que/soit... soit.../
biǎo xiàn
manifester/faire preuve de/se conduire/se comporter/se manifester/afficher/performances/
dé
acquérir/gagner/être prêt/
de
(exprime un résultat, une possibilité, un degré ou un aboutissement)/
děi
avoir besoin/nécessiter/devoir/falloir/être sûr de/
méng
germer/bourgeonner/mignon/adorable/
méng
germer/bourgeonner/mignon/adorable/
bù yǔ
sans parler de... (litt.)/
Mais d’agir mignon et silencieux
为何你的眼睛wèi hé
pourquoi/dans quel but/pour quelle raison/
nǐ de
ton/ta/tes/
yǎn jing
oeil/yeux/
Pourquoi vos yeux
像天空般的阴晴不定xiàng
image/statue/photo/paraître/sembler/ressembler/
tiān kōng
ciel/
bān
sorte/genre/manière/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/
dí
vrai/
dì
le centre de la cible/but/objectif/
dī
voir/
yīn
Yin (principe féminin, opposé du Yang)/ombre/ubac (versant d'une montagne le moins exposé au soleil)/nuageux/sombre/lunaire/sournois/sinistre/négatif (électricité)/(nom de famille)/
qíng
clair/serein/
bù dìng
incertain/indécis/indéfini/
C’est aussi nuageux que le ciel
东京塔上寒风送来良机Dōng jīng
Tokyo/
tǎ
tour/tour de pagode/phare/
shàng
monter/grimper/partir pour/mettre/fixer/appliquer (un remède)/supérieur/haut/premier/précédent/
hán fēng
vent froid/
sòng
envoyer/reconduire/offrir/
lái
venir/arriver/prochain/suivant/environ/
liáng jī
bonne occasion/
Le vent froid sur la tour de Tokyo apporte une bonne opportunité
我等暖衣你在看风景wǒ děng
nous (arch.)/
nuǎn
chaud/doux/chauffer/
yī
vêtements/peau/enveloppe/
yì
s'habiller/porter (un vêtement)/
nǐ
tu/toi/
zài
en train de/à/dans/en/exister/
kān
garder/soigner/surveiller/
kàn
voir/regarder/lire/considérer comme/voir que/traiter en tant que/juger/considérer/estimer/traiter/soigner/
fēng jǐng
paysage/
J’attends le plus chaud pendant que vous regardez le paysage
这块木头没有任何反应zhè
ce/ceci/cet/cette/
kuāi
masse/pièce/
kuài
motte de terre/morceau/yuan (familier)/(classificateur des briques, piastres, etc.)/
mù tou
bois/
méi yǒu
ne pas avoir/ne...pas/
rèn hé
n'importe quel/n'importe quoi/n'importe comment/n'importe quand/qui que ce soit/quoi que ce soit/tout/
fǎn yìng
réaction/
Le morceau de bois n’a pas du tout réagi
一二三面僵硬yī èr
un ou deux/un peu/
sān
trois/3/
miàn
face/surface/aspect/farine/nouilles/(classificateur pour les objets plans ou susceptibles d'être étendus : drapeaux, miroirs, pans de mur, gongs)/
jiāng yìng
dureté/rigiditê/raideur/contraction/contracter/
Un, deux et trois côtés sont rigides
海洋乐园热情hǎi yáng
océan/
lè yuán
paradis/éden/lieu de délice/élysée/
rè qíng
enthousiasme/ardeur/sympathie/enthousiaste/chaleureux/sympathique/sympa/
Ocean Paradise accueillant
遇一块大海冰yù
rencontrer/traiter/
yī kuài
morceau/
dà hǎi
pleine mer/océan/
bīng
glace/
Rencontrez un morceau de glace de mer
我潜下水中憋气wǒ
je/moi/
qián
se cacher/plonger/
xià shui
abat (cuisine)/
zhōng
milieu/centre/central/intérieur/parmi/moitié/
zhòng
frapper juste/être frappé par/
biē qì
suffoquer/
J’ai plongé dans l’eau pour retenir mon souffle
让你看不见人很着急ràng
céder/autoriser/permettre/laisser faire/demander de (faire qch)/dire de (faire qch)/par/
nǐ
tu/toi/
kàn bu jiàn
invisible/invisibilité/
rén
personne (n.f.)/homme/être humain/homo sapiens/
hěn
très/
zháo jí
s'inquiéter/s'impatienter/être impatient/se sentir anxieux/
Vous ne pouvez pas voir les gens pressés
原来我yuán lái
initialement/à l'origine/donc/en fait/primitif/originaire/initial/
wǒ
je/moi/
Il s’avère que je suis
不透明bù tòu míng
opacité/
opaque
这块木头没有任何反应zhè
ce/ceci/cet/cette/
kuāi
masse/pièce/
kuài
motte de terre/morceau/yuan (familier)/(classificateur des briques, piastres, etc.)/
mù tou
bois/
méi yǒu
ne pas avoir/ne...pas/
rèn hé
n'importe quel/n'importe quoi/n'importe comment/n'importe quand/qui que ce soit/quoi que ce soit/tout/
fǎn yìng
réaction/
Le morceau de bois n’a pas du tout réagi
一二三面僵硬yī èr
un ou deux/un peu/
sān
trois/3/
miàn
face/surface/aspect/farine/nouilles/(classificateur pour les objets plans ou susceptibles d'être étendus : drapeaux, miroirs, pans de mur, gongs)/
jiāng yìng
dureté/rigiditê/raideur/contraction/contracter/
Un, deux et trois côtés sont rigides
男生陪我逛街nán shēng
(masculin) étudiant/écolier/lycéen/élève/
péi
accompagner/tenir compagnie à qqn/
wǒ
je/moi/
guàng jiē
se promener/se balader/
Le garçon m’a accompagné en faisant du shopping
是气你太无情shì
être/oui/correct/
qì
gaz/air/souffle/odeur/vigueur/énergie/irriter/
nǐ
tu/toi/
tài
trop/très/extrêmement/
wú qíng
froid/impitoyable/
C’est en colère d’être trop impitoyable
看你嫉妒的表情kān
garder/soigner/surveiller/
kàn
voir/regarder/lire/considérer comme/voir que/traiter en tant que/juger/considérer/estimer/traiter/soigner/
nǐ
tu/toi/
jí dù
envie/jalousie/jalouser/être jaloux/être envieux/envier/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/
dí
vrai/
dì
le centre de la cible/but/objectif/
dī
voir/
biǎo qíng
expression/air/expression des sentiments/
Regardez votre expression jalouse
按捺住心底的小开心àn nà
retenir/dominer/
zhù
habiter/loger/cesser/arrêter/
xīn dǐ
fond de son coeur/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/
dí
vrai/
dì
le centre de la cible/but/objectif/
dī
voir/
xiǎo kāi
(dial.) le fils du patron/le fils d'un homme riche/le jeune maitre/
xīn
coeur/pensée/esprit/intention/
Appuyez sur le petit bonheur qui tient le fond de votre cœur
木头人 木头人mù tou
bois/
rén
personne (n.f.)/homme/être humain/homo sapiens/
mù tou
bois/
rén
personne (n.f.)/homme/être humain/homo sapiens/
Homme en bois Homme en bois
倒数三二一dào shù
inverse/
sān
trois/3/
èr
deux/2/stupide (dialecte pékinois)/
yī
1 (nombre)/un/
Compte à rebours jusqu’à trois-deux-un
你快一点清醒nǐ
tu/toi/
kuài
rapide/vite/se hâter/accélérer/bientôt/prompt/aigu/franc/joyeux/content/
yī diǎn
(un) peu de/
qīng xǐng
avoir l'esprit lucide/
Vous vous réveillez un peu plus vite
樱花步道走过多少的四季yīng huā
Sakura/
bù dào
sentier pédestre/voie/
zǒu guò
passer devant/passer par/
duō shao
combien/autant que/plus ou moins/quelque peu/
duō shǎo
montant/nombre/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/
dí
vrai/
dì
le centre de la cible/but/objectif/
dī
voir/
sì jì
les quatre saisons/
Combien de saisons le sentier des cerisiers en fleurs a-t-il passés
不是为了锻炼身体bù shì
faute/
wèi le
pour/afin de/dans le but de/
duàn liàn
s'entraîner/s'exercer/exercer/tremper/aguerrir/
shēn tǐ
corps/santé/
Pas pour l’exercice
我问这道简单的习题wǒ
je/moi/
wèn
demander/se renseigner/questionner/interroger/
zhè
ce/ceci/cet/cette/
dào
doctrine/raison/voie/dire/circuit/intendance/(classificateur pour : lignes, rivières, ponts, passes, objets longs, plats cuisinés)/
jiǎn dān
simple/facile/pas compliqué/ordinaire/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/
dí
vrai/
dì
le centre de la cible/but/objectif/
dī
voir/
xí tí
problème/exercice/
J’ai demandé cet exercice simple
你真以为是我不聪明nǐ
tu/toi/
zhēn
vraiment/réellement/vrai/véritable/
yǐ wéi
croire/penser/s'imaginer/
shì
être/oui/correct/
wǒ
je/moi/
bù
ne... pas/non/(pour former une question placé à la fin d'une phrase, pour indiquer l'indifférence avec shen me/pour indiquer une alternative avec jiu)/
cōng ming
intelligent/
Vous pensez vraiment que je ne suis pas intelligent
看你嫉妒的表情kān
garder/soigner/surveiller/
kàn
voir/regarder/lire/considérer comme/voir que/traiter en tant que/juger/considérer/estimer/traiter/soigner/
nǐ
tu/toi/
jí dù
envie/jalousie/jalouser/être jaloux/être envieux/envier/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/
dí
vrai/
dì
le centre de la cible/but/objectif/
dī
voir/
biǎo qíng
expression/air/expression des sentiments/
Regardez votre expression jalouse
按捺住心底的小开心àn nà
retenir/dominer/
zhù
habiter/loger/cesser/arrêter/
xīn dǐ
fond de son coeur/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/
dí
vrai/
dì
le centre de la cible/but/objectif/
dī
voir/
xiǎo kāi
(dial.) le fils du patron/le fils d'un homme riche/le jeune maitre/
xīn
coeur/pensée/esprit/intention/
Appuyez sur le petit bonheur qui tient le fond de votre cœur
木头人mù tou
bois/
rén
personne (n.f.)/homme/être humain/homo sapiens/
Homme en bois
你何时睁开眼睛nǐ
tu/toi/
hé shí
quand/
zhēng kāi yǎn jīng
ouvrir les yeux/écarquiller les yeux/
Quand ouvrez-vous les yeux
你没有任何反应nǐ
tu/toi/
méi yǒu
ne pas avoir/ne...pas/
rèn hé
n'importe quel/n'importe quoi/n'importe comment/n'importe quand/qui que ce soit/quoi que ce soit/tout/
fǎn yìng
réaction/
Vous ne réagissez pas du tout
一二三面僵硬yī èr
un ou deux/un peu/
sān
trois/3/
miàn
face/surface/aspect/farine/nouilles/(classificateur pour les objets plans ou susceptibles d'être étendus : drapeaux, miroirs, pans de mur, gongs)/
jiāng yìng
dureté/rigiditê/raideur/contraction/contracter/
Un, deux et trois côtés sont rigides
海洋乐园热情hǎi yáng
océan/
lè yuán
paradis/éden/lieu de délice/élysée/
rè qíng
enthousiasme/ardeur/sympathie/enthousiaste/chaleureux/sympathique/sympa/
Ocean Paradise accueillant
遇一块大海冰yù
rencontrer/traiter/
yī kuài
morceau/
dà hǎi
pleine mer/océan/
bīng
glace/
Rencontrez un morceau de glace de mer
我潜下水中憋气wǒ
je/moi/
qián
se cacher/plonger/
xià shui
abat (cuisine)/
zhōng
milieu/centre/central/intérieur/parmi/moitié/
zhòng
frapper juste/être frappé par/
biē qì
suffoquer/
J’ai plongé dans l’eau pour retenir mon souffle
让你看不见人很着急ràng
céder/autoriser/permettre/laisser faire/demander de (faire qch)/dire de (faire qch)/par/
nǐ
tu/toi/
kàn bu jiàn
invisible/invisibilité/
rén
personne (n.f.)/homme/être humain/homo sapiens/
hěn
très/
zháo jí
s'inquiéter/s'impatienter/être impatient/se sentir anxieux/
Vous ne pouvez pas voir les gens pressés
原来我yuán lái
initialement/à l'origine/donc/en fait/primitif/originaire/initial/
wǒ
je/moi/
Il s’avère que je suis
不透明bù tòu míng
opacité/
opaque
这块木头没有任何反应zhè
ce/ceci/cet/cette/
kuāi
masse/pièce/
kuài
motte de terre/morceau/yuan (familier)/(classificateur des briques, piastres, etc.)/
mù tou
bois/
méi yǒu
ne pas avoir/ne...pas/
rèn hé
n'importe quel/n'importe quoi/n'importe comment/n'importe quand/qui que ce soit/quoi que ce soit/tout/
fǎn yìng
réaction/
Le morceau de bois n’a pas du tout réagi
一二三面僵硬yī èr
un ou deux/un peu/
sān
trois/3/
miàn
face/surface/aspect/farine/nouilles/(classificateur pour les objets plans ou susceptibles d'être étendus : drapeaux, miroirs, pans de mur, gongs)/
jiāng yìng
dureté/rigiditê/raideur/contraction/contracter/
Un, deux et trois côtés sont rigides
男生陪我逛街nán shēng
(masculin) étudiant/écolier/lycéen/élève/
péi
accompagner/tenir compagnie à qqn/
wǒ
je/moi/
guàng jiē
se promener/se balader/
Le garçon m’a accompagné en faisant du shopping
是气你太无情shì
être/oui/correct/
qì
gaz/air/souffle/odeur/vigueur/énergie/irriter/
nǐ
tu/toi/
tài
trop/très/extrêmement/
wú qíng
froid/impitoyable/
C’est en colère d’être trop impitoyable
看你嫉妒的表情kān
garder/soigner/surveiller/
kàn
voir/regarder/lire/considérer comme/voir que/traiter en tant que/juger/considérer/estimer/traiter/soigner/
nǐ
tu/toi/
jí dù
envie/jalousie/jalouser/être jaloux/être envieux/envier/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/
dí
vrai/
dì
le centre de la cible/but/objectif/
dī
voir/
biǎo qíng
expression/air/expression des sentiments/
Regardez votre expression jalouse
按捺住心底的小开心àn nà
retenir/dominer/
zhù
habiter/loger/cesser/arrêter/
xīn dǐ
fond de son coeur/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/
dí
vrai/
dì
le centre de la cible/but/objectif/
dī
voir/
xiǎo kāi
(dial.) le fils du patron/le fils d'un homme riche/le jeune maitre/
xīn
coeur/pensée/esprit/intention/
Appuyez sur le petit bonheur qui tient le fond de votre cœur
木头人mù tou
bois/
rén
personne (n.f.)/homme/être humain/homo sapiens/
Homme en bois
倒数三二一你快一点清醒dào shù
inverse/
sān
trois/3/
èr
deux/2/stupide (dialecte pékinois)/
yī
1 (nombre)/un/
nǐ
tu/toi/
kuài
rapide/vite/se hâter/accélérer/bientôt/prompt/aigu/franc/joyeux/content/
yī diǎn
(un) peu de/
qīng xǐng
avoir l'esprit lucide/
Compte à rebours trois deux un vous vous dépêchez et réveillez-vous
木头人mù tou
bois/
rén
personne (n.f.)/homme/être humain/homo sapiens/
Homme en bois
三二一sān
trois/3/
èr
deux/2/stupide (dialecte pékinois)/
yī
1 (nombre)/un/
Trois-deux-un
木头人 木头人mù tou
bois/
rén
personne (n.f.)/homme/être humain/homo sapiens/
mù tou
bois/
rén
personne (n.f.)/homme/être humain/homo sapiens/
Homme en bois Homme en bois Homme en bois
三二一sān
trois/3/
èr
deux/2/stupide (dialecte pékinois)/
yī
1 (nombre)/un/
Trois-deux-un
木头人 木头人mù tou
bois/
rén
personne (n.f.)/homme/être humain/homo sapiens/
mù tou
bois/
rén
personne (n.f.)/homme/être humain/homo sapiens/
Homme en bois Homme en bois Homme en bois
三二一sān
trois/3/
èr
deux/2/stupide (dialecte pékinois)/
yī
1 (nombre)/un/
Trois-deux-un
木头人 木头人mù tou
bois/
rén
personne (n.f.)/homme/être humain/homo sapiens/
mù tou
bois/
rén
personne (n.f.)/homme/être humain/homo sapiens/
Homme en bois Homme en bois Homme en bois