5-2.1【上餐馆】shàng
monter/grimper/partir pour/mettre/fixer/appliquer (un remède)/supérieur/haut/premier/précédent/
cān guǎn
restaurant/
爸爸开车带我到了中餐馆,妈妈已经坐在里面等我们了。bà ba
papa/
kāi chē
conduire (un véhicule)/mettre en marche/démarrer/
dài
ceinture/bande/ruban/pneu/zone/apporter/emporter/mener/porter/guider/(classificateur pour régions, lieux, espaces)/
wǒ
je/moi/
dào liǎo
il y avait/
Zhōng cān
cuisine chinoise/
guǎn
hôtel/palais/musée/maison/restaurant/
mā ma
maman/mère/
yǐ jīng
déjà/
zuò
s'asseoir/prendre (un transport)/se situer/se trouver/siège/place assise/
zài lǐ miàn
à l'intérieur/
děng
classe/échelon/etc./et autres/égal/attendre/
wǒ men
nous/
liǎo
finir/
le
(utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action)/(mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)/
星期天,中餐馆里人很多,空位子很少。 中餐馆里的菜可多了,有鱼,有肉,还有各种海鲜和青菜。 中国菜颜色美, 味道香,又好看又好吃。Xīng qī tiān
dimanche/
Zhōng cān
cuisine chinoise/
guǎn
hôtel/palais/musée/maison/restaurant/
lǐ rén
personne du même village, de la même ville ou province/
hěn duō
beaucoup/de nombreux/maint/
kōng wèi
place vide, disponible ou vacante/
zǐ
jeune/petit/fils/enfant/personne/graine/le 1er des 12 Rameaux terrestres/
zi
(suffixe substantif)/
hěn shǎo
guère/
Zhōng cān
cuisine chinoise/
guǎn
hôtel/palais/musée/maison/restaurant/
lǐ
dans/intérieur/à l'intérieur/li (mesure de longueur d'environ 500 mètres)/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/
dí
vrai/
dì
le centre de la cible/but/objectif/
dī
voir/
cài
légumes/plat/cuisine/
kě
pouvoir/permettre/approuver/mais/cependant/
kè
Khan/Khagan/
duō
beaucoup/nombreux/de plus/de trop/plus de/
liǎo
finir/
le
(utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action)/(mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)/
yǒu
avoir/posséder/il y a/exister/
yú
poisson/195e radical/
yǒu
avoir/posséder/il y a/exister/
ròu
viande/chair/pulpe/
hái yǒu
puis/en outre/en plus/aussi/
gè zhǒng
toutes sortes de/variétés de/
hǎi xiān
fruit de mer/
hé
et/avec/harmonie/paix/union/
hè
poésie/
huó
doux/
huò
pétrir/mêler/
hú
compléter un ensemble au mahjong/compléter une suite aux cartes/
qīng cài
légumes verts/
Zhōng guó cài
cuisine chinoise/
yán sè
couleur/
měi
beau/joli/élégant/excellent/louer/(abrév.) Amérique/
wèi dao
goût/saveur/odeur/
xiāng
épice/aromate/encens/parfumé/odorant/aromatique/délicieux/appétissant/
yòu
encore/une fois de plus/à la fois/en outre/de plus/mais/et/
hǎo kàn
agréable à voir/beau/intéressant/
yòu
encore/une fois de plus/à la fois/en outre/de plus/mais/et/
hǎo chī
bon (à manger)/agréable (au goût)/savoureux/succulent/délicieux/
hào chī
être glouton/être gourmand/
我们坐下来,要了茶,接着点了三莱一汤,还点了鸡蛋炒饭。 饭菜的味道好极了,我们都吃得很饱。 这顿饭才花了二十多美元。wǒ men
nous/
zuò xia
assoir/s'asseoir/
lái
venir/arriver/prochain/suivant/environ/
yāo
demander/exiger/forcer/contraindre/
yào
avoir besoin de/demander/réclamer/désirer/vouloir/devoir/il faut/essentiel/substance/si/supposé que/soit... soit.../
liǎo
finir/
le
(utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action)/(mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)/
chá
thé/infusion de thé ou d'autre chose/
jiē zhe
attraper/continuer/poursuivre/ensuite/
diǎn
un peu/un point/marquer/allumer/coup de l'horloge/faire un signe de la tête/commander/
liǎo
finir/
le
(utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action)/(mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)/
sān
trois/3/
lái
jachère/
yī
1 (nombre)/un/
tāng
bouillon/eau chaude/soupe/potage/échauder/chauffer/(nom de famille)/
hái
encore/encore plus/plutôt/de plus/également/
huán
retourner/regagner/rétablir/rendre/rembourser/
diǎn
un peu/un point/marquer/allumer/coup de l'horloge/faire un signe de la tête/commander/
liǎo
finir/
le
(utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action)/(mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)/
jī dàn
oeuf/
chǎo fàn
riz cantonais/riz frit/faire l'amour (argot)/
fàn cài
mets/plats/nourriture/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/
dí
vrai/
dì
le centre de la cible/but/objectif/
dī
voir/
wèi dao
goût/saveur/odeur/
hǎo
bien/bon/agréable/très/beaucoup/(après un verbe, indique l'achèvement de l'action)/se porter bien/aller bien/
hào
avoir une inclination pour/
jí le
extrêmement/excessivement/
wǒ men
nous/
dōu
tous/tous les/déjà/
dū
capitale/
chī
manger/prendre qch à manger/anéantir/absorber/s'imprégner de/
jí
bégaiement/balbutiement/
de hěn
très/
bǎo
rassasié/assouvi/repu/plein/rebondi/satisfait/
zhè
ce/ceci/cet/cette/
dùn
faire une pause/frapper du pied/soudain/imédiatement/(classificateur pour les repas et les réprimandes)/
fàn
riz cuit/repas/
cái
capacité/talent/tout juste/à peine/ne... que/seulement/(utilisé pour renforcer le ton)/
huā
fleur/dépenser/luxure/(nom de famille)/
liǎo
finir/
le
(utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action)/(mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)/
èr shí
vingt/20/
duō
beaucoup/nombreux/de plus/de trop/plus de/
Měi yuán
dollar américain/
爸爸付了钱,我们高高兴兴地离开了餐馆。bà ba
papa/
fù
remettre/livrer/payer/verser/moins/négatif/
liǎo
finir/
le
(utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action)/(mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)/
qián
argent/somme/richesse/
wǒ men
nous/
gāo gāo xìng xìng
gai et optimiste/de bonne humeur/gaiement/
de
(particule placée devant le verbe qui transforme un adjectif en adverbe)/-ment/
dì
masse/terre/terrain/lieu/
lí kāi
quitter/se séparer/partir de/
liǎo
finir/
le
(utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action)/(mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)/
cān guǎn
restaurant/