5-2.1【餐馆shàng
monter/grimper/partir pour/mettre/fixer/appliquer (un remède)/supérieur/haut/premier/précédent/
cān guǎn
restaurant/
爸爸开车到了中餐妈妈已经在里面我们bà ba
papa/
kāi chē
conduire (un véhicule)/mettre en marche/démarrer/
dài
ceinture/bande/ruban/pneu/zone/apporter/emporter/mener/porter/guider/(classificateur pour régions, lieux, espaces)/

je/moi/
dào liǎo
il y avait/
Zhōng cān
cuisine chinoise/
guǎn
hôtel/palais/musée/maison/restaurant/
mā ma
maman/mère/
yǐ jīng
déjà/
zuò
s'asseoir/prendre (un transport)/se situer/se trouver/siège/place assise/
zài lǐ miàn
à l'intérieur/
děng
classe/échelon/etc./et autres/égal/attendre/
wǒ men
nous/
liǎo
finir/
le
(utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action)/(mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)/
星期天中餐里人很多空位很少中餐还有各种海鲜青菜中国菜颜色味道好看好吃Xīng qī tiān
dimanche/
Zhōng cān
cuisine chinoise/
guǎn
hôtel/palais/musée/maison/restaurant/
lǐ rén
personne du même village, de la même ville ou province/
hěn duō
beaucoup/de nombreux/maint/
kōng wèi
place vide, disponible ou vacante/

jeune/petit/fils/enfant/personne/graine/le 1er des 12 Rameaux terrestres/
zi
(suffixe substantif)/
hěn shǎo
guère/
Zhōng cān
cuisine chinoise/
guǎn
hôtel/palais/musée/maison/restaurant/

dans/intérieur/à l'intérieur/li (mesure de longueur d'environ 500 mètres)/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
cài
légumes/plat/cuisine/

pouvoir/permettre/approuver/mais/cependant/

Khan/Khagan/
duō
beaucoup/nombreux/de plus/de trop/plus de/
liǎo
finir/
le
(utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action)/(mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)/
yǒu
avoir/posséder/il y a/exister/

poisson/195e radical/
yǒu
avoir/posséder/il y a/exister/
ròu
viande/chair/pulpe/
hái yǒu
puis/en outre/en plus/aussi/
gè zhǒng
toutes sortes de/variétés de/
hǎi xiān
fruit de mer/

et/avec/harmonie/paix/union/

poésie/
huó
doux/
huò
pétrir/mêler/

compléter un ensemble au mahjong/compléter une suite aux cartes/
qīng cài
légumes verts/
Zhōng guó cài
cuisine chinoise/
yán sè
couleur/
měi
beau/joli/élégant/excellent/louer/(abrév.) Amérique/
wèi dao
goût/saveur/odeur/
xiāng
épice/aromate/encens/parfumé/odorant/aromatique/délicieux/appétissant/
yòu
encore/une fois de plus/à la fois/en outre/de plus/mais/et/
hǎo kàn
agréable à voir/beau/intéressant/
yòu
encore/une fois de plus/à la fois/en outre/de plus/mais/et/
hǎo chī
bon (à manger)/agréable (au goût)/savoureux/succulent/délicieux/
hào chī
être glouton/être gourmand/
我们坐下接着鸡蛋炒饭饭菜味道极了我们得很二十美元wǒ men
nous/
zuò xia
assoir/s'asseoir/
lái
venir/arriver/prochain/suivant/environ/
yāo
demander/exiger/forcer/contraindre/
yào
avoir besoin de/demander/réclamer/désirer/vouloir/devoir/il faut/essentiel/substance/si/supposé que/soit... soit.../
liǎo
finir/
le
(utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action)/(mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)/
chá
thé/infusion de thé ou d'autre chose/
jiē zhe
attraper/continuer/poursuivre/ensuite/
diǎn
un peu/un point/marquer/allumer/coup de l'horloge/faire un signe de la tête/commander/
liǎo
finir/
le
(utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action)/(mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)/
sān
trois/3/
lái
jachère/

1 (nombre)/un/
tāng
bouillon/eau chaude/soupe/potage/échauder/chauffer/(nom de famille)/
hái
encore/encore plus/plutôt/de plus/également/
huán
retourner/regagner/rétablir/rendre/rembourser/
diǎn
un peu/un point/marquer/allumer/coup de l'horloge/faire un signe de la tête/commander/
liǎo
finir/
le
(utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action)/(mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)/
jī dàn
oeuf/
chǎo fàn
riz cantonais/riz frit/faire l'amour (argot)/
fàn cài
mets/plats/nourriture/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
wèi dao
goût/saveur/odeur/
hǎo
bien/bon/agréable/très/beaucoup/(après un verbe, indique l'achèvement de l'action)/se porter bien/aller bien/
hào
avoir une inclination pour/
jí le
extrêmement/excessivement/
wǒ men
nous/
dōu
tous/tous les/déjà/

capitale/
chī
manger/prendre qch à manger/anéantir/absorber/s'imprégner de/

bégaiement/balbutiement/
de hěn
très/
bǎo
rassasié/assouvi/repu/plein/rebondi/satisfait/
zhè
ce/ceci/cet/cette/
dùn
faire une pause/frapper du pied/soudain/imédiatement/(classificateur pour les repas et les réprimandes)/
fàn
riz cuit/repas/
cái
capacité/talent/tout juste/à peine/ne... que/seulement/(utilisé pour renforcer le ton)/
huā
fleur/dépenser/luxure/(nom de famille)/
liǎo
finir/
le
(utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action)/(mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)/
èr shí
vingt/20/
duō
beaucoup/nombreux/de plus/de trop/plus de/
Měi yuán
dollar américain/
爸爸我们高高兴兴离开餐馆bà ba
papa/

remettre/livrer/payer/verser/moins/négatif/
liǎo
finir/
le
(utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action)/(mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)/
qián
argent/somme/richesse/
wǒ men
nous/
gāo gāo xìng xìng
gai et optimiste/de bonne humeur/gaiement/
de
(particule placée devant le verbe qui transforme un adjectif en adverbe)/-ment/

masse/terre/terrain/lieu/
lí kāi
quitter/se séparer/partir de/
liǎo
finir/
le
(utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action)/(mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)/
cān guǎn
restaurant/
L2: Shàng cānguǎn
bàba kāichē dài wǒ dàole zhōng cānguǎn, māmā yǐjīng zuò zài lǐmiàn děng wǒmenle.
Xīngqítiān, zhōng cānguǎn lǐ rén hěn duō, kòng wèizi hěn shǎo. Zhōng cānguǎn lǐ de cài kě duōle, yǒu yú, yǒu ròu, hái yǒu gè zhǒng hǎixiān hé qīngcài. Zhōngguó cài yánsè měi, wèidào xiāng, yòu hǎokàn yòu hào chī.
Wǒmen zuò xiàlái, yàole chá, jiē zhuó diǎn le sān lái yī tāng, hái diǎnle jīdàn chǎofàn. Fàncài de wèi dào hào jíle, wǒmen dōu chī dé hěn bǎo. Zhè dùn fàn cái huā le èrshí duō měiyuán.
Bàba fùle qián, wǒmen gāo gāoxìng xìng de líkāile cānguǎn.
L2: Aller au restaurant
Mon père m'a conduit à un restaurant chinois et ma mère était assis là à nous attendre.
Le dimanche, il y avait beaucoup de gens dans les restaurants chinois et quelques sièges vides. Il y a beaucoup de plats dans le restaurant chinois, le poisson, la viande et une variété de fruits de mer et de verdure.
La couleur chinoise de nourriture est belle, goût parfumé, aussi beau et délicieux. Nous nous sommes assis, demandé le thé, puis commandé trois soupe Levin et commandé du riz frit avec des œufs. La nourriture était grande, et nous avons tous mangé très complet.
Le repas coûtait plus de 20 dollars. Papa a payé l'argent et nous avons heureusement quitté le restaurant.